|
謝言
哈哈!讀完這兩個字的音剛落,自己也不禁笑了起來,因為用粵音讀這兩個字真的聽落有點似謝霆鋒老豆(一笑)。還是有請試著用國語讀吧,我想這樣會好聽些(謝謝了)。
話得說回來,儘管讀著「謝言」有點兒好笑,但我仍然堅持用這兩個字,因為心中想說就是簡單的話,在此我不想矯飾些什麼詞語,只想直直的坦坦的,說出自己想說的──感謝的說話。
真的!是真的想多謝您老師(鄒文輝),一台「舞」後,又觸動了我執筆的衝動,多謝您的雅量,多謝您不分淺薄深厚「舞」功者,只要是有興趣者一同參與,更是深深地感染到您對中國舞的那份灼熱和滾燙,除了跟您學舞之外,更有機會從您的待人中啟發到些深度,須是一點細微卻也有所感觸,記得是演出結束後,當大家紛亂忙中影大合照時,您鄭重提醒學員們讓位給其他老師站著影相,自己卻二話不說蹲了下來,別人看來似是平常,卻也可見一個人的修養及性情,能讓人梳理一下時下人格的佩法。
在我看來當一個人被稱「老師」時,理應有良好的個人修養及坦然的氣度,大可直接影響到你的學生們呀!「老師」能做到這點,真的「功得無量」也!!!
八月二十八日晚
Apple 隨筆
|